Senin, 26 Oktober 2015

[Review] AKB48 Horror Night Adrenalin no Yoru - Episode 01


AKB48 Horror Night Adrenalin no Yoru akhirnya rilis, nah sekarang saya bakal memberikan review atau malah ke arah spoiler hahaha~

Untuk episode pertama ini diperankan oleh member AKB48 yaitu Kizaki Yuria dengan judul "Gunting", walau judulnya terlihat biasa saja tapi isi ceritanya lumayan bikin tegang sekali..

Diawali cerita dimana Yuria berperan sebagai Kazumi yang merupakan siswi sekolah keterampilan tata rias dan dia memiliki teman yang bernama Kaori


Tetapi teman dia itu meninggal karena tertabrak oleh truk, lalu Kazum diberikan gunting kesayangan Kaori oleh ibunya.

Awal ketegangan ini mulai ketika Kazumi mulai mandi (gak bisa upload gambarnya hehehe...)
Lalu dengan mendadak rambut Kazumi terpotong potong



Rabu, 14 Oktober 2015

[Lyric] NMB48 - Good-bye, Guitar


Good-bye, Guitar
Selamat Tinggal, Gitar

ギターを弾いてよ
もう一度
サヨナラ代わりに…
GITAA wo hiite yo
mou ichido
SAYONARA kawari ni...
— Mainkanlah gitar sekali lagi
— Sebagai ganti selamat tinggal


ホームの列車が走り出す前に
愛してたこと 後悔させないで
やさしい言葉は泣いてしまうから
思い出が欲しい
HOOMU no ressha ga hashiridasu mae ni
aishiteta koto koukai sasenaide
yasashii kotoba wa naite shimau kara
omoide ga hoshii

— Sebelum kereta di stasiun mulai berangkat
— Jangan membuatku menyesal karena telah mencintaimu
— Kata-kata yang baik akan membuatku menangis
— Aku hanya ingin kenangan


遠い街で夢を見るなら
私のこと心配しないで
tooi machi de yume wo miru nara
watashi no koto shinpai shinaide

— Jika kau ingin mengejar mimpi di kota yang jauh
— Maka janganlah kau khawatir kepadaku


ギターを弾いてよ
もう一度
あなたの心の声
涙のコードを
聴かせて
愛を忘れないように…
青いムーンライト
甘く切なく照らすよ
青春は
いつでもわがままリクエスト
GITAA wo hiite yo
mou ichido
anata no kokoro no koe
namida no KOODO wo
kikasete
ai wo wasurenai you ni...
aoi MUUNRAITO
amaku setsunaku terasu yo
seishun wa
itsu demo wagamama RIKUESUTO

— Mainkanlah gitar sekali lagi
— Suara dari dalam hatimu
— Mainkanlah nada dari air mata
— Sehingga aku takkan melupakan cinta
— Cahaya bulan biru
— Menyinari dengan lembut dan menyedihkan
— Masa muda selalu bagaikan request yang egois


どこまでも続く銀色のレール
鞄に詰めた願いが叶うまで
窓辺のRadioをつけっ放しにして
過ぎた日々想う
doko made mo tsudzuku giniro no REERU
kaban ni tsumeta negai ga kanau made
madobe no Radio wo tsukeppanashi ni shite
sugita hibi omou

— Rel kereta yang terus berlanjut ke mana pun
— Hingga harapan yang kutaruh di tas menjadi kenyataan
— Meninggalkan radio dari jendela yang terbuka
— Memikirkan hari yang berlalu


もしも弦が切れてしまっても
何度だって夢を張り替えて…
moshimo tsuru ga kirete shimatte mo
nan do datte yume wo harikaete...

— Meski pun jika senar gitarmu telah putus
— Impian akan dapat selalu tergantikan


ギターを弾いてよ
もう一度
あの日のキスのように…
恋のアルペジオ
聴かせて
そっと口ずさみたい
今も I love you!
ずっと忘れていないわ
掌に
あなたのピックが宝物
GITAA wo hiite yo
mou ichido
ano hi no KISU no you ni...
koi no ARUPEJIO
kikasete
sotto kuchizusamitai
ima mo I love you!
zutto wasurete inai wa
tenohira ni
anata no PIKKU ga houmotsu

— Mainkanlah gitar sekali lagi
— Seperti ciuman di hari itu
— Mainkanlah arpeggio dari cinta
— Aku ingin bergumam dengan lembut
— Hingga sekarang aku mencintaimu
— Aku takkan pernah melupakanmu
— Di tanganku ada pick gitarmu yang berharga


ギターを弾いてよ
もう一度
あなたの心の声
涙のコードを
聴かせて
愛を忘れないように…
青いムーンライト
甘く切なく照らすよ
青春は
いつでもわがままリクエスト
GITAA wo hiite yo
mou ichido
anata no kokoro no koe
namida no KOODO wo
kikasete
ai wo wasurenai you ni...
aoi MUUNRAITO
amaku setsunaku terasu yo
seishun wa
itsu demo wagamama RIKUESUTO

— Mainkanlah gitar sekali lagi
— Suara dari dalam hatimu
— Mainkanlah nada dari air mata
— Sehingga aku tak melupakan cinta
— Cahaya bulan biru
— Menyinari dengan lembut dan menyedihkan
— Masa muda selalu bagaikan request yang egois


~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~
Copied from Blackexorcist & Studio48

[Lyric] AAA - 愛してるのに、愛せない


愛してるのに、愛せない
Aishiteru No Ni Aisenai
Meski aku mencintaimu, kau tak mencintaiku


どうして大切なものって儚くうつろ
やさしさが微笑みさえ色を変えていく
尖る言葉並べてぶつけ合った気持ちは
投げつけた分の激しさで僕の胸を切り付ける
Doushite taisetsu na mono tte hakanaku utsuro
yasashi sa ga hohoemi sae iro o kaete iku
togaru kotoba narabete butsukeatta kimochi wa
nagetsuke tabun no hageshisa de boku no mune o kiritsukeru

— Mengapa ada sesuatu yang terasa hampa bagiku
— Warna senyuman lembutmu seakan memudar
— Mengeluarkan kata-kata tajam yang menyakiti perasaan
— Hingga menghempaskan dan mengiris hati


愛してるのに愛せない
澄んだ瞳がなおさらにまぶしすぎて苛立ちが募る
aishiteru no ni aisenai
sunda hitomi ga naosara ni mabushi sugite iradachi ga tsunoru

— Meski aku mencintaimu, kau tak mencintaiku
— Mataku dengan jelas melihat sesuatu yang terlalu menyilaukan


抱きしめたくて抱けなくて
行き場なくす僕の手から
零れ落ちてく ねぇ君のことを愛してる
dakishimetakute dakenakute
ikiba nakusu boku no te kara
kobore ochiteku nee kimi no koto o aishiteru

— Meski aku ingin memelukmu, aku tak bisa memelukmu
— Karena kau pergi dari tanganku
— Aku jatuh cinta, hei, aku mencintaimu


いつから迷ったのかな はぐれた2人
求めれば求めるほど愛を見失う
どこにいるの教えて 欲しいものはなかった
迷いもなく好きだといえば君のもとへ行けるかな
itsu kara mayotta no ka na hagureta futari
motomereba motomeru hodo ai o miushinau
doko ni iru no oshiete hoshii mono wa nakatta
mayoi mo naku suki da to ieba kimi no moto e ikeru kana

— Entah sejak kapan kita berdua mencari dan tersesat
— Memutuskan berusaha melupakan cinta
— Aku tak berharap kau memberitahuku dimana kau berada sekarang
— Meskipun tanpa ragu kau bilang suka dan menunjukkan dirimu yang sebenarnya


戻りたいのに戻れない
無邪気すぎてたあの場所は記憶の中日差しに揺れてる
わかりたいのにわからない
もがきながら傷つけてた
伝えたい言葉 ねえ君のことを愛してる
modoritai no ni modorenai
Mujaki sugiteta ano basho wa kioku no naka hizashi ni yure teru
wakaritai no ni wakaranai
mogaki nagara kizutsuketeta
tsutaetai kotoba nee kimi no koto o aishiteru

— Meski ingin kembali, aku tak bisa kembali
— Di tempat yang murni dalam kenangan itu sinar mentari bergetar
— Meski ingin tahu, aku tak tahu
— Aku terluka saat aku menghadapinya
— Kata-kata yang ingin kukatakan, hei, aku mencintaimu


あぁ叶うならどうか名前も知らないままの2人から
もう一度出会って辿りなおしてみたい君と
aa kanau nara douka namae mo shiranai mama no futari kara
mouichido deatte tadori na oshite mitai kimi to

— Ah, seandainya jadi nyata, karena kita masih tak tahu apa namanya
— Kita bertemu dan kemudian aku menyukaimu lagi


なにも言わず君を抱いてしまえばいいのかい
ねぇ涙色に染まる頬も照らせないまま濡れる心
間違いと間違いが交わりこじれて
せめてあの日までの巻き戻し方を ねぇ教えて
nani mo iwazu kimi o daite shimaeba ii no kai
nee namida shoku ni somaru hou mo terase nai mama nureru kokoro
machigai to machigai ga majiwari kojirete
semete ano hi made no maki modoshi kata o nee oshiete

— Tanpa berkata apa-apa, bolehkah aku memelukmu?
— Hei, warna air mata yang membasahi pipi masih belum membasahi hati
— Berputar dalam kesalahan demi kesalahan
— Bagaimana caranya agar aku bisa kembali ke saat itu terjadi, hei, katakan padaku


愛してるのに愛せない
澄んだ瞳がなおさらにまぶしすぎて苛立ちが募る
aishiteru no ni aisenai
sunda hitomi ga naosara ni mabushi sugite iradachi ga tsunoru

— Meskipun aku mencintaimu, kau tak mencintaiku
— Mataku dengan jelas melihat sesuatu yang terlalu menyilaukan


抱きしめたくて抱けなくて
行き場なくす僕の手から
零れ落ちてく ねぇ君のことを愛してる
dakishimetakute dakenakute
ikiba nakusu boku no te kara
kobore ochiteku nee kimi no koto o aishiteru

— Meski aku ingin memelukmu, aku tak bisa memelukmu
— Karena kau pergi dari tanganku
— Aku jatuh cinta, hei, aku mencintaimu


~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~
Copied from Furahasekai